Logo Yellowling
Blog
Meus pedidos

Europa

24 de janeiro de 2025, por Carolina Carvalho

Visto europeu por casamento: como funciona?

Quer viver e trabalhar na Europa? O visto europeu por casamento é uma das maneiras de…

visto

Quer viver e trabalhar na Europa? O visto europeu por casamento é uma das maneiras de residir legalmente em um país europeu. Ele permite que o cônjuge de um cidadão da União Europeia (UE) ou de um estrangeiro que viva legalmente na UE obtenha autorização para morar e trabalhar na Europa.

Ficou interessado? Então confira neste artigo qual é o processo de visto europeu por casamento, quais países europeus concedem a cidadania por casamento e qual é o tempo mínimo que você precisa estar casado para solicitar o documento. Veja, também, qual é o tipo de tradução realizado para as certidões de casamento.

Qual é o processo de visto europeu por casamento?

O processo de visto europeu por casamento envolve diversas etapas e requisitos, que podem variar de acordo com o país onde pretende viver. Geralmente, é necessário cumprir o seguinte passo a passo:

1.    Verifique os requisitos

Primeiramente, é necessário que você verifique quais são os requisitos para que o seu casamento seja válido no país europeu onde você pretende morar. O matrimônio deve ser reconhecido legalmente no seu destino.

Vale lembrar que o cônjuge deve ter cidadania europeia ou ter um visto de residência válido no país onde pretende morar.

2.    Separe a documentação necessária

A documentação para ter direito ao visto europeu por casamento pode variar de país para país. Mas, no geral, é necessário apresentar:

  • Documento de identificação (pode ser passaporte válido ou um documento de identidade válido);
  • Certidão de nascimento, geralmente traduzida e apostilada;
  • Certidão de casamento, geralmente traduzida e apostilada;
  • Comprovante de residência, atestando que o seu cônjuge reside no país da União Europeia;
  • Comprovante de renda, atestando de que o casal tem condições de se sustentar financeiramente no país europeu (como, por exemplo, extratos bancários ou declarações de imposto de renda);
  • Seguro-saúde, comprovando que possui cobertura de saúde adequada;
  • Fotografias recentes e coloridas.

3.    Solicite o visto

Geralmente, o cônjuge do cidadão europeu ou de quem possui residência em um país da União Europeia deverá solicitar o visto na Embaixada ou no Consulado do país onde pretende residir.

Para isso, é necessário apresentar a documentação exigida, preencher o formulário de solicitação de visto adequado e efetuar pagamento das taxas referentes ao processo de visto.

4.    Faça a entrevista, caso necessário

Pode ser necessário realizar uma entrevista para a concessão do visto. Ela tem o objetivo de avaliar se o seu casamento é, realmente, autêntico e se você tem a intenção de residir no país europeu.

O tempo de processamento para a positiva ou negativa da entrevista do visto pode variar de acordo com o Consulado. Além disso, o órgão pode entrar em contato com você para solicitar documentos extras.

5.    Receba o visto

Caso o seu processo de visto seja aprovado, você receberá o documento, que permitirá que viaje e resida no país europeu.

Após a sua chegada, pode ser preciso registrar a sua residência na imigração local. E, depois de um período de residência no país da União Europeia (que geralmente é de 1 a 3 anos, de acordo com o país), já pode ser possível solicitar a cidadania europeia.

Lembramos a importância de consultar o site da Embaixada ou do Consulado do país onde deseja residir, para obter informações precisas, detalhadas e atualizadas sobre o processo.

Quais países europeus concedem cidadania por casamento?

De acordo com o site da União Europeia, o casamento civil é reconhecido em todos os países do bloco econômico, entre eles:

  • Alemanha;
  • Bélgica;
  • Espanha;
  • França;
  • Irlanda;
  • Itália
  • Portugal;
  • Reino Unido;
  • Suécia.

No entanto, as regras específicas são diferentes em cada estado-membro. Por exemplo, para a cidadania alemã por casamento, é necessário comprovar que possui conhecimento na língua alemã; já para a cidadania portuguesa por casamento, é necessário comprovar que possui vínculo com Portugal.

Por isso, é essencial verificar a legislação do país onde pretende solicitar a cidadania por casamento. Além disso, podem existir outros fatores a serem considerados, como o tempo de residência, por exemplo.

Veja, neste artigo, como funciona a cidadania italiana por casamento.

Qual é o tempo mínimo que se deve estar casado?

O tempo mínimo que se deve estar casado para solicitar cidadania europeia por casamento varia acordo com o país.

Por exemplo, para a cidadania portuguesa por casamento, é necessário ter, pelo menos, 3 anos de matrimônio e cumprir outros requisitos. Já para a cidadania espanhola por casamento, é necessário ter, pelo menos, 1 ano de matrimônio e residência na Espanha.

Geralmente, o tempo de casamento varia entre 1 e 3 anos, podendo ser mais ou menos, de acordo com o país escolhido e com outros fatores, que podem influenciar no processo, como: tempo de residência, integração na sociedade, entre outros.

Por isso, mais uma vez ressaltamos a importância de consultar a legislação do país em questão, para saber, ao certo, o que é necessário para obter a cidadania europeia por casamento.

Qual o tipo de tradução para as certidões de casamento?

É necessário realizar a tradução juramentada nas certidões de casamento e em todos os documentos que não estiverem no idioma do país de destino. Somente com ela os seus documentos serão legalizados e terão validade no país europeu.

A tradução juramentada deve ser feita por um tradutor juramentada, também chamado de tradutor público, habilitado na junta comercial de seu estado.

Esse tipo de tradução é específico para documentos oficiais e garante a fé-pública do documento, atestando a fidelidade da tradução em relação ao conteúdo original. A tradução juramentada tem validade legal e é reconhecida por órgãos oficiais e instituições em diversos países.

Para fazer a tradução de seus documentos com qualidade, segurança, praticidade e economia, opte pela Yellowling. Somos a maior empresa de tradução de documentos da América Latina e contamos com tradutores experientes.

Você pode solicitar o seu orçamento online, diretamente na nossa plataforma, e receber retorno em menos de 1 minuto. Para isso:

  • Insira as suas informações de contato;
  • Preencha o idioma de origem e de destino do documento, bem como o tipo de tradução de documentos de que precisa;
  • Anexe a documentação a ser traduzida e escolha o prazo que precisa receber a sua tradução. 

Após o pagamento, você pode acompanhar o status de sua tradução, em tempo real. E, na data programada, você recebe digitalmente por e-mail toda a sua documentação traduzida por um tradutor juramentado qualificado. O download também estará disponível na plataforma da Yellowling.

Todo o processo é feito de maneira prática e sem burocracias. Vale a pena usar a Yellowling sempre que precisar fazer a tradução de documentos! 

Postagens relacionadas

Ver todas as postagens
Ver todas as postagens

Acompanhe nas redes sociais

Voltar para o topo

Tipos de tradução

Tradução SimplesTradução juramentadaTradução certificadaTradução NAATITradução ATIO

Fale conosco

Atendimento de segunda a sexta, das 9h às 18h, exceto feriados

WhatsApp

+55 11 9 1111-7754comercial@yellowling.com

Todo o conteúdo deste site, incluindo imagens, textos e vídeos são protegidos por direitos autorais sob os termos da lei.
É vetada a utilização de qualquer conteúdo, imagem, vídeos ou informações sem a devida autorização. Em caso de uso sem autorização, ficarão os responsáveis sujeitos as medidas legais cabíveis.

YELLOWLING TECNOLOGIA LTDA CNPJ: 40.481.490/0001-00.13