Geral
Serviços
Tradução Certificada
15 de setembro de 2022, por Carolina Carvalho
Tradução certificada: o que é e como funciona?
Uma instituição no exterior pode solicitar que seja feita a tradução certificada em alguns documentos. Mas,…
Uma instituição no exterior pode solicitar que seja feita a tradução certificada em alguns documentos. Mas, o que é e como funciona uma tradução certificada? Para que ela serve e quando é necessária? Neste artigo, vamos responder a essas questões, falar sobre o valor desse tipo de tradução e mostrar, também, como solicitar uma tradução certificada.
É uma tradução livre simples, realizada por tradutores certificados por uma determinada empresa, que comprova a veracidade e a qualidade da tradução em relação ao documento original. Assim, o documento traduzido contém certificação de tradução profissional e validade legal em diversos países.
Veja dois exemplos de quando pode ser feita a tradução certificada.
A tradução certificada serve para comprovar a veracidade e a qualidade do documento em relação ao original, para que o documento seja aceito, quando solicitado por determinada instituição.
Além disso, as traduções certificadas por empresas especializadas, como a Yellowling, aumentam o nível da autenticação e garantem um processo bem mais preciso do que, por exemplo, se as traduções fossem feitas por pessoas que são nativas de determinado idioma, mas não são tradutores profissionais. Isso significa que somente os tradutores qualificados, certificados e com bastante experiência podem realizá-las.
A tradução certificada pode ser solicitada por órgãos públicos específicos em alguns países, para a realização de processos de cidadania ou visto. No entanto, é importante que você consulte sempre a agência de imigração que você contratou, para confirmar o que é preciso traduzir.
Além disso, esse tipo de tradução é bastante solicitado por universidades estrangeiras para realizar um intercâmbio.
Estão entre os principais documentos que precisam de certificação de tradução:
Vale informarmos que a tradução certificada é aceita na maioria dos países. Mas é sempre importante verificar se os documentos traduzidos foram e estão de acordo com as exigências de validação dos países e instituições.
O preço de uma tradução certificada varia de acordo com o tamanho do arquivo e com a data da entrega do documento. Na Yellowling, a nossa inteligência artificial faz a leitura do documento e seleciona as melhores datas para entrega e você escolhe a data que melhor se encaixa nas suas necessidades.
Você pode fazer um orçamento em menos de um minuto conosco, basta seguir os passos que mostraremos adiante, no próximo tópico.
Solicitar uma tradução certificada com a Yellowling é simples. Veja o passo a passo:
A Yellowling é uma empresa especializada nos serviços de traduções certificadas. Nossa comunidade conta com mais de 120 tradutores em mais de 50 pares de idiomas.
A Yellowling realiza traduções certificadas nos seguintes idiomas:
Postagens relacionadas
Ver todas as postagensAcompanhe nas redes sociais
Tipos de tradução
Tradução SimplesTradução juramentadaTradução certificadaTradução NAATITradução ATIOFale conosco
Atendimento de segunda a sexta, das 9h às 18h, exceto feriados
Todo o conteúdo deste site, incluindo imagens, textos e vídeos são protegidos por direitos autorais sob os termos da lei.
É vetada a utilização de qualquer conteúdo, imagem, vídeos ou informações sem a devida autorização. Em caso de uso sem autorização, ficarão os responsáveis sujeitos as medidas legais cabíveis.
YELLOWLING TECNOLOGIA LTDA CNPJ: 40.481.490/0001-00.13