Logo Yellowling
Blog
Meus pedidos

Geral

Tradução Juramentada

27 de maio de 2023, por Carolina Carvalho

Quando usar uma tradução juramentada? Veja alguns exemplos

Você sabe quando usar uma tradução juramentada? Existem diversos tipos de tradução, de acordo com a…

IMAGEM BLOG (9)

Você sabe quando usar uma tradução juramentada? Existem diversos tipos de tradução, de acordo com a finalidade de cada documento. E, neste artigo, vamos apresentar a você alguns exemplos de quando é necessário usar a tradução juramentada.

Antes, porém, confira o que significa uma tradução juramentada. 

O que é tradução juramentada

A tradução juramentada, também conhecida como tradução pública, é a tradução feita em determinados documentos que estão com idioma estrangeiro, para que sejam apresentados no Brasil (tradução do idioma estrangeiro para o português) e que estão em português, para serem válidos perante órgãos públicos, entidades ou autoridades no exterior. 

Ela visa garantir, por meio da fé pública, a veracidade do documento no país de destino. 

Para que tenha validade, a tradução juramentada precisa ser realizada por um tradutor juramentado na Junta Comercial de seu país – não pode ser feita por qualquer pessoa que domine os idiomas de origem e de destino do documento. Além disso, é importante que a tradução de documentos seja a cópia fiel do documento original.

Documentos governamentais

A tradução juramentada geralmente é solicitada para o caso de documentos governamentais – ou documentos oficiais – que devem ser apresentados em outro país. Exemplos desse tipo de documento são:

  • Atas;
  • Contratos sociais;
  • Contratos em geral;
  • Processos;
  • Certidão;
  • Relatórios de Auditoria, entre outros. 

Processos de cidadania

 Tradução juramentada é a tradução solicitada para quem precisa requerer a cidadania de algum país, como a cidadania europeia, por exemplo. 

Alguns documentos civis são necessários para iniciar o processo de cidadania, como:

  • Certidão de nascimento;
  • Certidão de casamento;
  • Certidão de óbito;
  • Carteira de identidade, entre outros. 

É importante dizermos que a documentação exigida para os casos de cidadania variam de acordo com o país e com o tipo de cidadania a ser requerido. Por isso, é essencial verificar, junto ao Consulado ou Embaixada do país, quais são os documentos exigidos para o seu caso, assim como a documentação que deve ser traduzida. 

Descubra quais são os países mais fáceis de obter cidadania

Documentação que exige tradução juramentada

Conforme explicamos no site da Yellowling, a documentação que geralmente deve ter tradução juramentada é a seguinte:

Documentos jurídicos

  • Contratos sociais;
  • Estatutos de empresas;
  • Contratos em geral;
  • Balanços comerciais;
  • Relatórios de auditoria;
  • Registro da empresa;
  • Certificados de medicamentos.

Documentos civis

  • Carteira de habilitação (CNH);
  • Certidão de nascimento;
  • Carteira de identidade;
  • Certidão de casamento;
  • Documentos pessoais;
  • Histórico escolar;
  • Certidão de óbito;
  • Diploma.

Tradução juramentada com a Yellowling

Como você viu, é primordial fazer a tradução de documentos para que eles sejam válidos no país de destino. E a Yellowling é a maneira mais prática, segura e econômica para você realizar a sua tradução juramentada com qualidade. 

Realizamos traduções juramentadas nos seguintes idiomas:

Contamos com mais de 40 tradutores oficiais devidamente matriculados nas Juntas Comerciais do Brasil. 

Como funciona uma tradução juramentada na Yellowling?

Veja, agora, como deve ser feito o processo de tradução juramentada com a Yellowling. 

  1. Escolha o idioma, envie seus documentos pelo site e selecione a melhor data de entrega para suas traduções. Em até um minuto, você recebe o seu orçamento e solicita o serviço online, diretamente em nossa plataforma e sem sair de sua casa;
  2. Nosso site seleciona um excelente tradutor juramentado para o serviço;
  3. Você pode acessar a nossa plataforma e acompanhar o status da sua tradução em tempo real;
  4. No prazo programado, você recebe as suas traduções, de forma digital ou física. 

Viu como é simples? Aproveite o nosso sistema inteligente e faça a tradução juramentada de seus documentos sempre que precisar e sem burocracias! 

Postagens relacionadas

Ver todas as postagens
Ver todas as postagens

Acompanhe nas redes sociais

Voltar para o topo

Tipos de tradução

Tradução SimplesTradução juramentadaTradução certificadaTradução NAATITradução ATIO

Fale conosco

Atendimento de segunda a sexta, das 9h às 18h, exceto feriados

WhatsApp

+55 11 9 1111-7754comercial@yellowling.com

Todo o conteúdo deste site, incluindo imagens, textos e vídeos são protegidos por direitos autorais sob os termos da lei.
É vetada a utilização de qualquer conteúdo, imagem, vídeos ou informações sem a devida autorização. Em caso de uso sem autorização, ficarão os responsáveis sujeitos as medidas legais cabíveis.

YELLOWLING TECNOLOGIA LTDA CNPJ: 40.481.490/0001-00.13